目前分類:故事(純粹虛構) (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Same 極品 from the previous article, who I've stopped communicating although she sends me msgs time after time.

She's like never giving up for almost 3 months until she finally realized I didn't even like her and tried to stay away from her after the following incident.

teamaster 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Jan 29 Thu 2015 14:13
  • 傻女

我不認識她, 但我看她的blog 有一段時間了. 由一開始的令我驚為天人: 一個弱質美人居然投資條條是道, 出書教人. 一個人獨居, 生活好有品味: 由家居裝飾到摆設, 好幽雅. 還有美人唇紅齒白, 長髪飄逸. 不就是一個活生生的才女嗎?

 

teamaster 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Jan 29 Thu 2015 14:05
  • 痴女

我很懷疑我有一種磁性, 偶爾會吸引一些痴男怨女. 對男的我一般可以很絕情, 不是將他永久封鎖就是不理不采. 對女的一般比較容忍. 除了幾年前有個yahoo blogger 跟我熟悉之後約了一起lunch 了一次之後, 這個一再強調自己Oxford master 畢業的瘋婆子就天天打電話給我訢說好的遭遇壓力, 如跟某個blogger 的不快. 和老公相處不可以將不開心告知, 所以很想知道我為什麼可以那麼開心. 每次打電話給我可以歷時一小時, 第三之後我永久性不再聽她電話. 她後來又不停在我blog中問我為什麼可以那麼開心, 我都是少理.

去年居然給我碰上一個極品. 其實是一個認識一年多的朋友, 之前有跟她一起去大陸3天旅行, 雖然人很煩但人很細心和關心人. 她好像很喜歡参加我和朋友的活動, 我也樂於邀請她参加. 

teamaster 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Q announced she's finally passed the madly in love period after 2 months of dating life. I was in shock and asked why it's so fast? It's abnormal because it usually takes 6-8 months for this period.

Her answer was neat: he doesn't give her any excitement and she's often found him boring. However she thinks he's someone she can spend the rest of life with because he's nice and takes care of her. I was speechless but agreed that she should grab this only chance to get rid of single life because we all agree that she wouldn't be able to meet anyone better.

teamaster 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Q is officially in a relationship for 2 months, after being single and never dated anyone for over 35 years (http://teamaster.pixnet.net/blog/post/41162731).

Few weeks ago she couldnt control herself but had to announced that she's finally dating someone, a guy introduced by her brother in law, who also happened to be a gd friend and secondary classmate of the bro. She has regarded him as the most 好人&老實人while at the same time she thinks he's 沒鬼用, ugly & exremely boring.  Mainly because he's just an ordinary technician who's barely making enough for his living at the age of 40 plus he lacks all kinds of social skills. The only reason she's been checking him out is because he's a good man.

teamaster 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Actually it's quite a funny n silly story but I think it's worth writting it down.

Q's my colleague of few years, used to suffer from pimple problems with her skin for many years. Until last year she found the right doctor and everything's cured. She became to be more confident and finally went out for dating, at the age of 34.

teamaster 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

1450272_10152072564926995_444115887_n   

認識英姐是我在巴里第一個早上的事, 我眼鏡都沒戴正在刷牙. 隔壁來了一個仿佛是我roommate 的個體, 她開朗地和我打了個招呼, 當時她頭髮緊緊綁在一起, 行為非常直爽, 我以為她是一個tomboy.

teamaster 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

article-0-19B759E1000005DC-461_634x357

茱姐 是我在巴里hostel 認識的其中一位美國人, 形象和電影"August: Osage County" 中的Julia Roberts 極度相似, 只是她比Julia Roberts更乾旱, 雖然她胖很多. 外表看來她最少有45歲, 雖然感覺上她的年紀應該只有36/37。 矮胖的她一點都不起眼, 她好像一點都不在乎, 連頭髮都不加打理。 這一點和我完全南轅北轍, 我一向都認為出門見人頭髮一定要整齊, 不然和蓬頭垢面沒分別. 自然而然我沒有對她多加理會。

teamaster 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

經過10小時的飛行, 她終於踏足傳說中的東西交界, 既有羅馬帝國的輝煌, 亦有鄂圖曼的興盛歷史, 同時交集保守伊斯蘭文化的星月國. 初夏的伊斯坦堡的早上陽光是那麼大方, 她開始責備自己為什麼不在下飛機前把臉蛋加上一層幼粉, 在嘴唇上擦上有一絲粉紅的嬌嫩, 現在要這麼蓬頭垢面見人.

一走出海關, 她已經見到S 和他的朋友, S 那充滿期待的表情令她忍不住舉起手大叫" S I'm here". 話都還沒發出, 她已經見到S 一個箭步從人群中衝出來, 向她跑過來.......

teamaster 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼